英文写作经常是让留学生们头痛的一点。大部分的留学小伙伴们在出国前没有完整写过1500词以上的文章,用的句型也往往总是简单句。而英文写作中最重要的逻辑性则稍有欠缺。今天,学霸君为大家带来了一篇文章,讲讲几个好用的,富有逻辑性的句型。希望能够帮助到大家。
接下来学霸君还会更加努力给大家带来考试干货、学霸技能、和备考经验的!快来点击标题下方的北美学霸君关注我,么么哒!
From:英文悦读
微信号:read_the_economist
写作中常见的用于表示原因-结果的连接词有so/thus/therefore/consequently/as a result/as a consequence/for this reason等等。这里介绍一个新的说法:
Mr Mattis has argued that, judging both by its declared philosophy and its growing arsenal, Russia could in certain situations resort to “battlefield” nuclear weapons in the belief that America would not want to respond to the use of a low-yield nuclear weapon by annihilating Moscow. It follows that America needs to be able to match Russia at every level of escalation.
这段话的大意是:考虑到俄罗斯的战争理念以及其不断增长的武器库,它有可能在某些情况下对美国动用核武器,因为它认为美国不会因为俄罗斯使用低当量核武器就将莫斯科夷为平地。因此,美国需要在和俄罗斯的冲突中保持旗鼓相当。
这里有一个值得注意的表达:It follows that… 这是一个固定句式,意思是“由此得出,由此可以推断出”。
可以使用该句式来连接有因果关系的上下文。例如剑桥词典的两条例句:
(1) If we posit that wage rises cause inflation, it follows that we should try to minimize them.
(2) Because ladybirds eat greenfly, it follows that a decrease in the numbers of ladybirds will lead to a rise in the population of greenfly.
话题作文中很多场合都可以用上该句式,举个例子:
Research has shown that increased investment in higher education has a positive effect on a country’s gross domestic product. In the long term, a society with more educated citizens will experience more innovation, greater productivity, and higher global competitiveness. It follows that governments should make higher education available to all students.
如何形容某事物具有很多优点,能够带来好处?常见的说法是:something is beneficial/something can offer many benefits,除此之外,还可以参考下面的用法:
But when many in the West are contemplating their future with new foreboding, it is important to understand why the sceptics are wrong; why economic integration is a force for good; and why globalisation, far from being the greatest cause of poverty, is its only feasible cure.
上文中有这样一句话:why economic integration is a force for good(为什么经济一体化是有益的)。其中a force for good是一个地道英文写作中很常见的表达,它的意思是“某事物是有益的,某事物能带来好处”。比如麦克米伦词典中有这样的例句:
The Internet can be a force for good by helping to spread knowledge.
这一短语在考场作文中也有很广泛的应用,例如:
(1) Despite its potential risks, genetically engineering technology can be a force for good by helping to fight hunger and poverty.
(2) In recent years, many Chinese citizens have taken a keen interest in western holidays and festivals. As long as foreigners do not try to impose their beliefs on the local people, the growing popularity of western festivals can be a force for good.
下面的句子出自The Economist一篇关于非洲电网建设的文章Light-bulb moment:
Typically, countries connect citizens with vast grid-extension programmes. Big grids make perfect sense for populous places. They can cheaply supply power generated far away to millions and, as they incorporate more wind and solar energy, they are becoming greener. But in remote places, the economic case for grids becomes hard to make.
这段话的意思是:通常情况下国家通过大规模电网将电输送给民众,这种做法对于人口稠密的地区很合理,但对于偏远地区来说,在经济上可能并不划算。
其中最后一句话值得注意:the economic case for grids becomes hard to make. 这里case是熟词生义,它的含义是“论点;事实”(a set of facts and arguments that you can state for or against something),the economic case for grids becomes hard to make 字面意思即“电网在经济上的理由并不充分”,引申为“使用电网在经济上并不划算”。
当case取该含义时,有几个常见的句型。例如要表达“支持/反对修建核电站的理由很充分”,可以说:
There is a good case for/against building nuclear plants.
“对于削减开支,他有很好的理由”,可以说:
He makes a good case for cutting expenses.
“目前减税的理由很充足”,可以说:
A case can be made for reducing taxes right now.
在对两种不同选择进行取舍的时候,很多时候我们需要表达这样的意思:在……和……之间取得平衡,对……和……进行协调。对于这种情况我们可以参考下面的句型:
Any welfare reform entails trade-offs between the cost of a scheme and its effects on poverty and incentives to work. No scheme is perfect. But a good basis is the negative income tax, which subsidises workers below an earnings threshold, while taxing those above it.
这里第一句话的意思是“任何社会福利的改革都需要在方案的成本以及它对于减少贫穷和激励工作之间取得平衡”。trade-off在这里的意思是“(在相互对立的两者间的)权衡,协调”:
a trade-off between A and B 也是一个应用很广的句型。举两个例子:
(1) In the face of serious pollution, many countries have to make a trade-off between economic growth and environmental protection.
(2) More and more office workers feel that they have to make a trade-off between their job and their family.
本文系授权发布,From 英文悦读,微信号:iwestworld,未经许可不得转载,北美学霸君诚意推荐。
回复[奖学金]查看:给留学生们奖学金最多的10所美帝大学,从此跟吃土说拜拜!
回复[海关]查看:中国留学生被美国海关扒到只剩内衣,留学生在机场该如何机智自保?
回复[B站]查看:你只会用B站刷剧追番?人家学霸早都用它学英语了...
还没有关注北美学霸君?搜索微信号gpamaster或长按并识别下方图片中的二维码即可1秒变身学霸!